Streetwise Spanish: Speak and Understand Everyday Spanish, McGraw-Hill, isbn.
"A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures." Revista española de lingüística aplicada 25 (2012 69-92.
3 In El Salvador, the term means "tiny" or "very little" and it is not necessarily considered vulgar.Furthermore, it is often used as an expletive attributive (much like the English terms "damn "fucking or British English " bloody as in estos pinches aguacates están podridos These damn avocados are rotten Pinche Mario ya no ha venido Fucking Mario hasn't come yet.Get out of my fucking house!8 "Chinga tu madre, cabrón!" in C major.La puta que te parió!How to Swear Around the World.El tabú lingüístico en México: el lenguaje erótico de los mexicanos.No tengo ni puta idea de cómo se va al hospital.Qué martillazo me he dado!Ese mierda me ha robado la cartera!The busca hombre machala word concha or "shell" is often heard in Latin America meaning "pussy" and sometimes in the diminutive, conchita refers to "cunt".Fuera de aquí, a la puta calle!Additional Translations puta vulgar (exageración) ( derogatory intensifier ) fucking, motherfucking.In addition, the phrase, hijo de puta, literally meaning "son of a whore (which translates to "son of a bitch" in English) can often mean busca pareja con numero celular "motherfucker." The verb joder/joderse means "to fuck and follows the same rules as its English equivalent: "to fuck somebody".g.
(expresa enfado) ( vulgar ) shit!



Alternative ways demonstrating the meaning in the first context are: follar, cogerse (Argentina chimar, pisar (Central America and echar un polvo.


[L_RANDNUM-10-999]